sexta-feira, janeiro 02, 2009

Mudança

frequentemente ideia bocaiuva leem polo pera
averigue plateia joia apoio creem enjoo
hiperinflação subsecretário circuncisão coa
para baiuca feiura paranoia jiboia
heroico assembleia estreia

Frequentemente, quando alguém escrevia demais, dizia-se que a pessoa estava enchendo lingüiça (com trema). Hoje o trema da linguiça caiu. Chega a me dar enjoo (sem "^") saber que eu vou ter que memorizar tudo que mudou até que o software que eu utilizo incorpore todas as mudanças vigentes. Vai ser hiperengraçado (tudo junto) quando a gente se der conta de que as mudanças só servirão para nos dar dor de cabeça (com hífen ou sem hífen?).

Há os que creem (sem acento "^") que esta mudança ortográfica será benéfica. Há também os que pensam que estamos abrasileirando o Português. Que nada: a bicha em Portugal continuará sendo a fila do banco e no Brasil, aquela que faz ponto na avenida à beira mar.

Quem gosta de pera terá que se acostumar em escrever pera sem o circunflexo. E se a gente para (já sem o agúdo) pra pensar, quem sabe ao final, não simplifique?

Vendo o Programa "Entre Aspas", da Globonews hoje, vi um poeta argumentando que a língua pode ser encarada com um artefato (sem o "c" antes do "t") a nosso serviço. É assim que encaram os ingleses e os norte-americanos. Nós deveríamos ser livres para usar a língua como bem quiséssemos, sem termos que estar presos ao que dita uma Academia de Letras (segundo ele, troço inventado pelos franceses). Está bem, a Academia bem que protege o Português, mas, cá entre nós, será que a maior proteção de uma língua não é seu uso contínuo?

Veja aqui um resumo com as principais mudanças.

6 comentários:

Letícia disse...

Os ditongos abertos no final das palavras não levarem acento é de doer. Acho que não vou me adaptar...

:-/

lola aronovich disse...

Sou a favor da reforma, como falei no meu blog. Acho que deveria inclusive mudar mais coisas. Mas "estreia" sem acento não vai ser fácil...

Rebecca Leão disse...

Que bom, Lola, que alguém é a favor. Eu te confesso que não vou me preocupar com isso. Vou seguir os conselhos do Professor Pasquale de fazer como as crianças... vou usar a língua e aos poucos memorizar o que mudou. Sem neuras!

Anônimo disse...

eu vou ter que aprender "pra ontem". ai ai. na alemanha, fizeram o mesmo há uns anos. teve jornal grande que não entrou nessa. nem me preocupei de ver como está tudo agora.

ok, a língua é viva. mas... os falantes que deviam mudá-la. acontece que, com a educação que temos aqui, isso é mais perigoso ainda.

aliás, acho que esse empenho todo deveria ter sido feito para que as pessoas soubessem o que estão dizendo (por exemplo, quando alguém fala "ao invés de" em vez de "em vez de". quem diz isso nem sempre entende que um é diferente do outro e isso me incomoda bem mais...)e soubessem interpretar o que leem (ai).

Lady Shady disse...

Geralmente sou a favor "do novo", das "mudanças".
Mas assim como uma amiga minha, lamento a extinção dos dois pontinhos apaixonados do romântico Trema...casal unido de tão longa data...
Dá-se fim a esta singela história de amor...
Lady Shady

Cacau disse...

Maravilhosa a sua postagem! Muito bem escrita, com humor e sabendo citar exemplos pertinentes. PARABÉNS!!! (ai meu deus, com ou sem acento???)
Bem, entrando no mérito da questão: acho L A M E N T Á V E L esta reforma. Considero inclusive um empobrecimento de nossa língua.
Pera não é o mesmo que pêra, assim como para não se igual à pára.
Não gostei e pronto.
Beijo para todo mundo!